¿Has decidido hacer un viaje de estudios al extranjero y quieres recuperar tus gastos siendo camarero en un restaurante? ¿Te gustaría convertirte en camarero profesional y estás empezando como aprendiz? Sea cual sea tu plan, es esencial que conozcas algunas palabras en inglés específicas del ámbito de la restauración. El primer consejo, sin embargo, es presentarse con educación y saber si, según el lugar y el tipo de cliente, hay que adoptar un tono formal o informal. Por poner un ejemplo sencillo, los verbos modales como can y may pueden ser utilizados por un camarero para pedir permiso, pero mientras que may es apreciado en un contexto formal, es preferible adoptar can en situaciones informales. Las clases de inglés con un nativo te ayudarán a conocer estos matices y el vocabulario, así como las frases idiomáticas del lenguaje.
En el restaurante: cómo saludar a los clientes
El vocabulario es importante, pero las palabras que necesitas conocer deben estar expresadas en frases cortas que puedas utilizar para interactuar con los clientes. Las primeras palabras que hay que utilizar correctamente son Madam, que se utilizará para dirigirse a una dama, Miss si es una chica joven y Sir si el cliente es un hombre. Antes de acompañar a los clientes a una mesa, pregúntales cuántos son utilizando "¿How many are in your party" o "Table for?". Así mismo, el término "Reservation" no puede faltar en su vocabulario porque los clientes pueden tener una reserva, por lo que tendrás que preguntar: "Do you have a reservation?". También sería educado presentarse, pero no te preocupes porque puedes decir simplemente: "Welcome to (nombre del restaurante), my name is ...". Si tienen abrigos o chaquetas de los que seguramente querrán deshacerse, pregúntales si quieren dejarlos con: "May I take your coat/jacket?". Por último, para que se dirijan a la mesa, díles "Follow me, please" y, una vez que hayan tomado asiento, pregúntales si desean una bebida: "Can I get you something to drink?".
Del menú a la factura: las palabras que hay que conocer
En la mesa se dará el menú y la carta de vinos "wine list" y, en ese momento, tal vez el cliente pida los aperitivos para los que utilizará la palabra "starter" o "appetizer". A continuación, puedes hacerles algunas preguntas sobre el plato principal "entree" o "main course" o sobre la guarnición "sides" mientras que si quieres recomendar un plato utilizarás el verbo "to recommend".
La comida está quemada y el cliente pide hablar con el gerente para quejarse? Estamos seguros de que esto no ocurrirá, pero en el desafortunado caso, el cliente utilizará los términos “burnt” y “manager”.
Al final de la comida te pedirá la cuenta "bill" y te dará la propina "tip" o te dirá que te quedes con el cambio: "Keep the change".
¿Al horno, al vapor o a la parrilla?
Hay muchas formas de cocinar los alimentos, y hay términos específicos que tendrás que conocer cuando tomes una orden. Para decir que un plato se ha cocinado al vapor se utiliza "to steam" mientras que si se ha cocinado en el horno el verbo será "to bake", en la plancha "to grill" y en la parrilla "to broil". En este último caso no hay que confundir "broiled" con "boiled", que indica la cocción en agua hirviendo. El cliente también puede especificar el grado de cocción de su filete, en este caso dirá que lo quiere poco hecho "rare", medio hecho "medium" o bien hecho “well done”.
Comentarios