Ir al contenido

La RAE le vuelve a dar la espalda a la Zambomba: rapear, espóiler o indie sí entran en el diccionario

Un año más, la actualización del 'Diccionario de la lengua española' no contempla la acepción referida a Zambomba como un evento navideño de gran tradición e interés en Andalucía

Un cartel en Jerez anunciando las Zambombas.
Un cartel en Jerez anunciando las Zambombas. MANU GARCÍA
10 de diciembre de 2024

[Estamos también en WhatsApp, en Telegram y en Bluesky. Síguenos]

Aunque está declarada Bien de Interés Cultural y es una de las expresiones culturales navideñas de mayor interés en Andalucía, la Zambomba ha vuelto a quedarse fuera de la actualización del diccionario académico de la RAE, elaborado en colaboración con la Asociación de Academias de la Lengua Española.

Entre las novedades, la RAE ha incluido términos procedentes de ámbitos como la ciencia, el medioambiente, la tecnología, la gastronomía, la música o el deporte.

Los académicos, un año más, siguen sin contemplar la inclusión en el diccionario de la acepción referida a Zambomba como un evento navideño de gran tradición en zonas de Andalucía como Jerez. 

Sin Zambomba, la RAE se ha incluido palabras como espóiler, granularidad, macroencuesta o sérum. También formas complejas, es decir, aquellas compuestas por más de una palabra, como centro de salud, unidad móvil, voto castigo o de castigo, zona cero o zona de confort.

En el ámbito de la ciencia, se incorporan nuevos términos como aerotermia o micelar; o voces como dana o microbioma, en el medioambiente y la biología. En el campo tecnológico entran a formar parte del diccionario palabras como desarrollador o escalabilidad (también en su uso dentro de la economía). Por otra parte, en esta actualización se pueden encontrar otras tan presentes en el día a día como teletrabajar o una nueva acepción de temporada en referencia al conjunto de episodios de una serie o un programa.

Igualmente, la gastronomía y todo el universo que la rodea ocupan su lugar dentro de las áreas que se han enriquecido en la obra. De este modo, se añaden voces como barista, frapé, infusionar, tabulé, umami, varietal o wasabi.

El mundo de la música aporta también un notable número de novedades al diccionario, tales como blusero o rapear, y extranjerismos como funk, groupie e indie (usado asimismo en el cine); mientras que en el campo del deporte encontramos incorporaciones como bicicross o capoeira; y otras como curling, drive, fitness o full contact.

Otras voces que aparecen en la actualización son atencional, desendeudamiento, dramaturgista, humanizador, musealizar y musealización o sociolaboral. Asimismo, se añaden acepciones coloquiales como, por ejemplo, en chorreo, en alusión a una reprimenda.

En cuanto al léxico americano o relacionado con América que se ha incluido en esta actualización, se encuentran, entre otras, las palabras azotehuela, parrillar, posnet o pósnet o el extranjerismo sulky.

El Diccionario de la lengua española cuenta con la participación de las 23 academias de la lengua española presentes en todo el mundo, lo que hace de esta obra lexicográfica una referencia panhispánica.

Sobre el autor

R. G.

Ver biografía

Archivado en

Lo más leído

Ahora en portada